• Miku- The Snow White Princess is

    Salut! Aujourd'hui, je vous fais (re)découvrir une chanson de Hatsune Miku que j'aime bien : The snow Whrite Princess is. (que l'on peut traduire par : "être la princesse blanche-neige")

    Ce clip est issu du jeu vidéo project diva et s’apparente à un MMD.

    Et rien que pour vous, miku en live qui chante the snow white princess is ^3^

    Parole :

     

    kagami yo kagami yo kagami-san

    sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo

    toge no you na shisen semaru

    kagami yo kagami yo kagami-san

    sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo

    toge no you na shisen semaru

     

    yasashii furi shita kanojo ga

    suteki na bansan motenasatta

    sotto kuchi ni fukumu to "emi" 

     

    usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru

    itsuka no otogibanashi toki ga tomaru

     

    onegai kisu de me o samashite hoshii no

    shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni

    tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou

    inotte mo kimi wa mada konai

     

    kagami yo kagami yo kagami-san

    nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara

    netami o kawarete shimatta

     

    nanatsu no kobito wa iru kedo

    tasukeru soburi shiranpuri ne

    sotto kubi o tsukamare "emi"

     

    hitotsubu no namida sae mo nuguenakute

    kokyuu mo mamanaranai shikai useta

     

    kiesou da kara hayaku kakete hoshii no

    wake wa kikanaide kotaerarenai

    nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou

    mou sugu de inaku naru no ka na

     

    togirete'ku inochi no oto

    doku-ringo o shokushita shoujo no you ni

    nemuri ni tsuku

     

    onegai kisu de me o samashite hoshii no

    mune no naka no koe todokimasu ka

    kaidan o nobottara doa o akeru dake de

    mitsukaru yo aa

     

    onegai kisu de me o samashite hoshii no

    shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni

    tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou

    inotte mo kimi wa mada konai

     

    kiete shimau sono mae ni

    Traduction :

    Miroir, miroir, oh Monsieur Miroir, j'ai cessé d'être la plus mignonne petite fille dans le monde

    En bref, je suis comme une épine

     

    Cette jolie fille, elle a donné un dîner étonnant et une bonne hospitalité

    Et tient dans sa bouche un charmant [sourire]

     

    Au centre de mes intentions fade, je vis un rêve

    Dans un conte de fées qui arrivera un jour, le temps s'arrêtera

     

    S'il te plaît donne moi un baiser, tu ne veux pas que j'ouvre les yeux?

    Je voudrais être dans un cercueil blanc en ta compagnie

    La haine qui est coincé en moi, c'est comme si cela se passait dans un drame

    Je souhaite un prince (toi), mais tu n'es toujours pas venu

     

    Miroir, miroir, oh Monsieur Mirror, laissant sa cravate et souhaitant sa joue,

    Ma jalousie a été achetée

     

    Les sept nains étaient là, mais épargnant un comportement, ils ne ne connaissaient pas les manières

    Et portant sur leur visage un doux [sourire]

     

    En essuyant une seule larme , je ne peux pas aider mon souffle

    Mon champ de vision disparaît

     

    Oui, je disparais, je veux courir vite

    Cette conclusion je suis arrivé à dire qu'il n'y avait pas de réponses

    Haineuses, les choses sont indésirable pour amour profond

    Bientôt, je me demande si ils partir?

     

    Le son de vies brisées

    Comme la jeune fille qui a mangé une pomme empoisonnée, doit dormir

     

    S'il te plaît donne moi un baiser, tu ne veux pas que j'ouvre les yeux?

    La voix dans ton cœur ne peut pas être loin

    Montes les escaliers, et ouvrez la seule porte

    Je l'ai trouvé, ah...

     

    S'il te plaît donne moi un baiser, tu ne veux pas que j'ouvre les yeux?

    Je voudrais être dans un cercueil blanc en ta compagnie

    La haine qui est coincé en moi, c'est comme les trucs qui se passe dans un drame

    Je suis désireux d'un prince (vous), mais vous n'avez pas encore venu

     

    Avant que le moment où je doive disparaître n'arrive...

    Alors, que pensez vous de cette chanson ?

    Sources : Le premier clip viens de YouTube ^w^

                  Le live provient également de YouTube ^3^

                 L'auteur des traductions est sur ce blog =^.^=Miku- The Snow White Princess is

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    1
    Dimanche 13 Septembre 2015 à 19:29

    Et ce n'est pas du tout ça la traduction!! Tu te goure plein de fois!!

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :